| 簡單的溫暖's profile简单的温暖PhotosBlogLists | Help |
简单的温暖 |
|||||
|
November 08 Je suis a paris法国巴黎,无比浪漫的都市,无论是报章杂志,还是身边去过巴黎的朋友都诉说着巴黎的美,巴黎的神秘,巴黎的浪漫。
怀着这样的心情,我,来到了这里。。。
正直秋转冬,塞纳河畔的树叶由绿色慢慢变成了浅黄色,再慢慢变成金黄色,最后从树上飘下,像舞动着的小精灵那般。香涩丽色大街铺着不规则的黄色的地毯,美极了!当地的人告诉我巴黎最美的季节就是秋转冬的时刻。
来到了巴黎,除了铁塔,卢浮宫以外,巴黎圣母院也是个必经之地,卡西莫多和阿斯米拉达的爱情唯美又凄惨,巴黎圣母院的灰色外墙加上圣母院前几棵秃秃的树,凄凉,苍伤,一股忧伤中带着美,是侵入心灵的那种美,钟楼怪人卡西莫多心灵的美让巴黎圣母院变得格外的不同。圣母院诉说着这个世间人的俗,丑陋,贪婪。。。
巴黎,深秋的巴黎,在咖啡店小憩,欣赏着景色,吃着甜点,听着音乐,回想自己曾经的点点滴滴!
October 02 萬事都是為別人設想好想念圣城,突然很多很的记忆涌出来。
恒贞师,近育师,恒辅师,DM Yin,DM Je 都让我那么的想念。
恒贞师,你说上人给你考试,我深信,上人给你的考试,你一定能够通过的,一定可以的。我坚信,我坚信。因为你的快乐可以感染那么多那么多的人,我看见你就快乐,不用看见,光想想我的嘴角就会自动的往上翘。我们每次都有那么多的话要讲,记得我们两个在风中站立着讲话吗?那么晚了,你为了教我更多,受冷的站着陪我讲话。还有我们一起去看灰鲸,你坐在车的后面,哈哈。然后我就不停的和你讲话,最后在路上我笑得不行了都想吐了。还有我们上课的时候,老师说到curse,你说我们两个可不能撕了他发给我们的信,因为那个也有curse. 笑死我了,你怎么那么的可爱,老说出那么多经典的话。
你告诉我,希望我好好生活,萬事都是為別人設想,那什麼事就錯不了。我答应你,我一定会的,像你一样的,为别人设想。我会把你教导我的字字句句牢记在心。
我好想听到你的大嗓门,好想看到你的笑脸。我好想你,好想抱着你边哭边笑,两个眼睛开大炮。
加油,加油!
July 03 世界上最美麗的女人 今天我找了一个世界上最美丽的女人,她虽然长得其貌不扬。她平凡的如一粒沙、一滴水、一片树叶;她没有惊天动地的伟业,她的行为就是用赤裸的双脚去亲吻泥土;她也没有骇世惊俗的警世名言,她的一生就是一句话:活着就是爱。面对她的卑微,任何伟大都显得无足轻重。她很美。因为把她的爱散播了整个世界。 她就是泰瑞莎修女,1979年她获得诺贝尔和平奖。 泰瑞莎修女格言: 随处散播你的爱心,就从对你的家人开始,多一分关爱给你的孩子,你的另一半,然后你的邻居……,让每个接近你的人都有如沐春风的感觉。给别人一个关爱怀的眼神,一个灿烂的微笑,一个温暖的拥抱,为上帝的仁慈做见证。 孩子,你听我说: 如果守规矩、讲良心、有道德会让你吃亏,会使你蒙受损失遭到打击,那不是你错了,而一定是这个社会出了问题,但不管怎样,你要守规矩、讲良心、有道德; 如果你做善事,不一定会有善报,或许还有人说你虚情假意,说你别有用心,但不管怎样,你要做善事; 如果你成功,身边不一定会簇拥着鲜花和掌声,或许还会招来假的朋友和伪装的敌人,但不管怎样,你要成功; 诚实和坦率会让你受到伤害,受到攻击,但不管怎样,你要诚实和坦率; 破坏比建设容易得多,也许你多年的努力建设不起你的大厦,一朝的破坏会使你声名远扬,但你仍要建设; 只要你努力,犯错误是难免的,有些错失令你刻骨铭心,伤痛难愈,但你仍要努力; 将你最好的东西奉献。你反而倒可能被踢掉牙齿,但你仍要将你最好的东西奉献。 我看你幼小的身影跌跌撞撞地行走在人生路上,我看着你被人世人心的险恶暗礁绊得头破血流,我的心也会流血的,但我知道,幸福和心痛,都是母亲这个词汇中应有词意。 信仰与希望-泰瑞莎修女获诺贝尔和平奖的演说 “穷人是很美妙的人。有一天晚上我们出去,在街上找到了四个人。其中一人情况极为恶劣--我告诉修女们说:你们照顾另外三个人,我照顾这个情况比较差的人。所以我尽量在她身上表现我的爱,我把她安置在床上,她的脸上露出很美的微笑。她 握住我的手,只说声’谢谢’就断气了。” “我禁不住在她面前检视自己的良知,我自问:如果我是她的话,我会说什么呢?我的答案很简单。我会努力稍微引起别人来注意我,我会说,我很饿,我快死了, 我很冷,我很痛苦,或者什么的;但是她所给我的更多--她把表示感激的爱给了我。她死时脸上露出微笑。我们在下水道中找到的那个男人也是如此;他被虫咬得半死,我们把他带回家。’我活得像街上的一只动物,但我将死得像一位天使,为人所喜爱、关照。’真是美妙,我看到了那个男人的伟大,他能够那样讲话,能够那样死去,不责备任何人,不诅咒任何人,不去比较任何事情。像一位天使--这是我们的人民的伟大。所以我们才相信耶稣所说的:我饥饿--我赤裸--我无家可归--我不为人所需要,不为人所爱,不为人所关照--而你对我做了。” “ 我相信我们并非真正的社会工作者。在人民的眼中,我们可能是在做社会工作,但我们实际上是在世界心中沉思默想的人。我们二十四小时在接触基督的身体……我 认为,在我们的家庭中,我们不需要炸弹与枪炮,来破坏或带来和平--我们只要聚集在一起,彼此相爱,带来出现在家庭时的那种和平,那种喜悦,那种力量。我 们将能够克服世界上所有的罪恶。” “我将以所获得的这个诺贝尔奖,努力为很多没有家的人建立家庭。因为我相信,爱始于家中,如果我们 能为穷人创造家,我想,越来越多的爱将会发展出来。藉由这种了解的爱,我们将能够带来和平,成为穷人的福音--先是我们自己家庭中的穷人,然后是我们国家 和世界中的穷人,为了能够做到这一点,我们的修女,我们的生命必须与祷告结合在一起。她们必须与基督结合在一起,才能够了解,才能够共享。因为与基督结合 在一起,就是能够了解,能够共享。今日世界有这么多痛苦……当我在街上找到一个饥饿的人,我给他一盘米饭,一片面包,我已经满足。我已经排除了那种饥饿。 但是一个人被隔绝,感觉不为人所要,不为人所爱,心里很惊恐,一个人被从社会驱逐出去--那种穷苦多么充满伤害,那么无法忍受,我发觉那是很艰苦的……所以,让我们经常以微笑彼此见面,因为微笑是爱的开始,一旦我们开始彼此自然地相爱,我们就会想做点事了。” Mother Teresa 对世人各种疑惑所给予的解答: 最美好的一天? 今天 最简单的事? 犯错 最大的阻碍? 害怕 最严重的错误? 自暴自弃 万恶的根源? 自私 最好的休闲活动? 工作 最深重的挫败? 灰心 最好的老师? 儿童 最优先的需要? 沟通 最令人快乐的事? 帮助别人 人生最大的谜? 死亡 人最大的缺点? 坏脾气 最危险的人物? 说谎者 最低劣的感觉? 怨恨 最宝贵的礼物? 宽恕 最不可或缺的? 家庭 最短的捷径? 直路 最使人愉悦的感觉? 内心的平安 最幸福的保单? 微笑 最有效的解决之道? 乐观 最大的满足? 完成该做的事情 全世界最强大的力量? 父母 最大的喜乐之一? 拥有真正的朋友--知道有人与你同在,即使他们不一定能帮你解决问题 世界上最美丽的? 爱 她住的地方,唯一的电器是电话;她穿的衣服,一共只有三套;她只穿凉鞋没有袜子,这些是她唯一的家当。她把一切都献给了穷人、病人、孤儿、孤独者、无家可归者和垂死者。实在想不出比 Mother Teresa 更伟大、更美丽的女人。 July 01 老師的一堂課最近不知怎么搞得,一直会看到一些inspired的文章。 写故事的人一般都以感动教化为主旨,下面这个故事,看完以后一定会在你的心中留下一点什么。。。 一年後,湯普遜老師在門邊發現一張紙條,是泰迪寫來的,上面說湯普遜老師是他一生遇到最棒的老師!六年過去了,湯普遜老師又發現另一張泰迪寫的紙條,泰迪已經高中畢業,成績全班第三名,而湯普遜老師仍是他一生遇到最棒的老師!A Teacher's Lesson 老師的一堂課 Many years ago, Mrs. Thompson stood in front of her 5th grade class and told the children a lie that she loved them all the same. But that was impossible, because there in the front row, a little boy named Teddy Stoddard was so messy and inattentive in class that Mrs. Thompson would actually take delight in marking his papers with a broad red pen, making bold X's and then putting a big "F" at the top of his papers. 許多年前,湯普遜老師對著她五年級的學生們撒了一個謊:她說她會平等地愛每個孩子!但這是不可能的,因為前排就坐著泰迪‧史塔特,一個邋遢、上課不專心的小男孩,事實上,湯普遜老師很喜歡用粗紅筆在泰迪的考卷上畫大大的叉,然後在最上排寫個不及格! One day, as Mrs. Thompson was reviewing each child's past records, she was surprised by comments of Teddy's former teachers: 某一天,湯普遜老師檢視每個學生以前的學習紀錄表,她意外地發現泰迪之前的老師給的評語十分驚人: "Teddy is a bright child with a ready laugh. He does his work neatly and has good manners...he is a joy to be around," wrote Teddy's first grade teacher. 一年級老師寫道:「泰迪是個聰明的孩子,永遠面帶笑容,他的作業很整潔、很有禮貌,他讓周遭的人很快樂!」 His second grade teacher wrote, "Teddy is an excellent student, well liked by his classmates, but he is troubled because his mother has a terminal illness and life at home must be a struggle." 二年級老師說:「泰迪很優秀,很受同學歡迎,但他的母親罹患了絕症,他很擔心,家裡生活一定不好過!」 His third grade teacher wrote, "His mother's death has been hard on him. He tries to do his best but his father doesn't show much interest and his home life will soon affect him if some steps aren't taken." 三年級老師:「母親過世泰迪一定不好過,他很努力表現但父親總不在意,若再沒有改善,他的家庭生活將嚴重打擊泰迪。」 Teddy's fourth grade teacher wrote, "Teddy is withdrawn and doesn't show much interest in school. He doesn't have many friends and sometimes sleeps in class." 四年級老師:「泰迪開始退縮,對課業提不起興趣,沒有什麼朋友,有時會在課堂上睡覺。」 By now, Mrs. Thompson realized the problem and she was ashamed of herself. She felt even worse when her students brought her Christmas presents, wrapped in beautiful ribbons and bright paper, except for Teddy's. His present which was clumsily wrapped in the heavy, brown paper that he got from a grocery bag. 直到現在,湯普遜老師才了解泰迪的困難,而深感羞愧,而當她收到泰迪送的聖誕禮物—別人的禮物用緞帶及包裝紙裝飾的漂漂亮亮,泰迪送的禮物卻是用雜貨店的牛皮紙袋捆起來─湯普遜老師更覺得難過, Mrs. Thompson took pains to open it in the middle of the other presents. Some of the children started to laugh when she found a rhinestone bracelet with some of the stones missing, and a bottle that was one quarter full of perfume. But she stifled the children's laughter when she exclaimed how pretty the bracelet was, putting it on, and dabbing some of the perfume on her wrist. 湯普遜老師忍著心酸,當著全班的面拆開泰迪的禮物,有的孩子開始嘲笑泰迪送的聖誕禮物:一條假鑽手環,上面還缺了幾顆寶石,另外是一罐只剩四分之一的香水。但是湯普遜老師不但驚呼漂亮,還帶上手環,並噴了一些香水在手腕上,其他小朋友全都愣住了。 Teddy Stoddard stayed after school that day just long enough to say, "Mrs. Thompson, today you smelled just like my Mom used to." After the children left she cried for at least an hour. On that very day, she quit teaching reading, and writing, and arithmetic. Instead, she began to teach children. 放學後泰迪‧史塔特留下來對湯普遜老師說:「老師,妳今天聞起來好像我媽咪喔!」一等泰迪回家,湯普遜老師整整哭了一個小時,就在那一天,湯普遜老師不再教「書」:不教閱讀、不教寫作、不教數學,相反地,她開始「教育孩童」! Mrs. Thompson paid particular attention to Teddy. As she worked with him, his mind seemed to come alive. The more she encouraged him, the faster he responded. By the end of the year, Teddy had become one of the smartest children in the class and, despite her lie that she would love all the children the same, Teddy became one her "teacher's pets." 湯普遜老師開始特別關注泰迪,而泰迪的心似乎重新活了過來,湯普遜老師越鼓勵泰迪,泰迪的反應越快,到了學年尾聲,泰迪已經成為班上最聰明的孩子之一。雖然湯普遜老師說過她會平等地愛每一個孩子,但泰迪卻是她最喜歡的學生。 A year later, she found a note under her door, from Teddy, telling her that she was still the best teacher he ever had in his whole life. Six years went by before she got another note from Teddy. He then wrote that he had finished high school, third in his class, and she was still the best teacher he ever had in his whole life. Four
years after that, she got another letter, saying that while things had
been tough at times, he'd stayed in school, had stuck with it, and
would soon graduate from college with the highest of honors. He assured
Mrs. Thompson that she was still the best and favorite teacher he ever
had in his whole life. Then
four more years passed and yet another letter came. This time he
explained that after he got his bachelor's degree, he decided to go a
little further. The letter explained that she was still the best and
favorite teacher he ever had. But now his name was a little longer --
the letter was signed, Theodore F. Stoddard, M.D. The
story doesn't end there. You see, there was yet another letter that
spring. Teddy said he'd met this girl and was going to be married. He
explained that his father had died a couple of years ago and he was
wondering if Mrs. Thompson might agree to sit in the place at the
wedding that was usually reserved for the mother of the groom. Of
course, Mrs. Thompson did. And guess what? She wore that bracelet, the
one with several rhinestones missing. And she made sure she was wearing
the perfume that Teddy remembered his mother wearing on their last
Christmas together.
Mrs.
Thompson, with tears in her eyes, whispered back. She said, "Teddy, you
have it all wrong. You were the one who taught me that I could make a
difference. I didn't know how to teach until I met you." June 26 哲学故事已经放了2个星期的假了,不过还算每天过的充实。 今天Nancy发了
当生活里出现很多难以解决的问题时,当一天24个小时不够用时,想一想蛋黄酱罐与啤酒的故事。 一位哲学教授站在学生的前面,在他面前是一些实物。上课开始的时候,他一句话也没说,拿起一个很大的空蛋黄酱罐,然后装了一整罐的高尔夫球。然后他 问学生:"这个罐子满了吗?"他们的答案当然是满了。然后教授又拿起一盒小鹅卵石倒进了罐子。他轻轻的摇了摇罐子,鹅卵石就滚进了高尔夫球之间的空隙里。 然后他又问学生: "罐子满了吗?"他们的回答仍然是肯定的。接着,教授又拿起一盒沙子倒进罐子里。沙子当然填满了所有的空隙。他又一次问学生:"罐子满了吗?"这一次,学 生的回答非常坚决:"是的" !这时,教授从桌子下面拿出两罐啤酒全倒进了那个罐子,很快将沙子间的空隙也填满了。学生们会意的笑了。 当笑声渐渐平息下来,教授说:"我希望你们能认识到,这个罐子就相当于我们的生活:高尔夫球就是生活的主体——家庭,孩子,健康,朋友,爱好--即使其它东西都失去了,拥有这些你仍然会觉得很充实;鹅卵石呢,就是你的工作,房子和车;而沙子就是其余那些微不足道的东西。如果你把沙子先放到罐子里,就没有放鹅卵石和高尔夫球的空间了。生活也是同样的道理。如果你将所有的时间与精力都用来处理一些琐碎的事,也就没有处理重要事情的空间了。将精力放在能够决定你幸福 的事情上来。多找些时间陪孩子玩。花些时间进行健康检查。邀朋友出去共进晚餐。而我们仍然会有剩余的时间来打扫房间,制订计划。"首先处理好高尔夫球,也就是那些最重要的事情。掌握好孰轻孰重。其余的都只是沙子。" 一个学生举手问到:"那啤酒代表什么?"教授笑着答到:"很高兴你能这么问。那是告诉你,不论你的生活看起来有多充实,仍然能余出两罐啤酒的空间。" 看完了后,想想自己的高尔夫球是由什么组成的。 June 15 Sense of Hope 在毕业演讲中,有一个老师说的一段我非常的欣赏,就简要的记了一下笔记。。。 Every element called life is all consuming.Having a boyfriend is consuming, having babies is consuming, going to University is also consuming. As a graduate, the choices you make should be free, aware. Remember more deeply, your nature. Finally, when you made the choices, essence will shine on you. Then you'll find life has no fear, no regret, no sadness. You can say: I won't lose my life. Life always has sense of hope. 毕业的女生都哭成一团,男生则是高兴成一团。。。 他们互相恭喜但又依依不舍,抱在一起哭,最后互擦眼泪。。。 校长笑着对我说:Miss Yidan, you graduated too. 对啊,我也毕业了,教了一年可以功成身退了。我开玩笑的要obama的亲笔签名,我吵着也要president award,校长看着我,笑了!那是一种拿我没有办法的笑容。。。 我希望我走的时候,把那个老师的毕业演讲一直揣在口袋里面到处走。。。I won't lose my life and life always has sense of hope. June 12 有益菌 学期的最后一天就在今天。。。 一切的一切都在一首歌曲的陪伴下,进入了尾声。。。 一年在不经意的霎那中从指缝中溜走,在整理教室的时候,翻出了小朋友们刚上学时的照片。。。比一比,不同了。。。 毕业生们给的毕业演讲,有些让人捧腹,有些让人伤感。。。不过出自于内心真挚感受的文章,让人听了倍加感动。。。 毕业生诉说着等他们进入了‘real world’; Can they still keep the virtues they have learnt from the school?Will they lose themselves, their identify, and their integrity? 今天的speeches 让我深深地感受到,一个好的学校可以让学生带走的不仅仅是一张文凭,更多的是品德教育和character development.那些都会让孩子们收‘益’一生,而且这个‘有益菌’能感染到他们身边周遭的人,这个‘有益菌’会再感染,然后扩散,无限放大,发光。。。 p.s. 我们是有益菌,我们是有益菌,正义的使者,正义的使者。。。 June 11 放暑假了 明天就是学期的最后一天,小小的告别会,倾诉了她们对我的祝福和思念。。。 快快长大吧, 小花朵们。。。 那,我的一大堆trash谁来帮我收啊??? 啊!!!! HELP! HELP! HELP! June 08 拥抱,拥有 Tommy冲了出来,抱紧了我。告诉我他要回卢森堡过暑假了。 他说明年一定再能看到我。 我好奇的问:你怎么知道的? 他还是紧紧地抱着我,头贴在我的肚子上,他说:因为我知道。 我告诉他:等你长大了,就是我们见面的时候到了。 他点点头,要我promise一定去卢森堡visit。 我答应了。。。 欣喜地表情,好似春天绽放的花朵似的。。。 孩子,希望你永远拥有无邪,清纯,善良的本性。在这个复杂的世界活出自己,等到有一天你长大了,要记得每天擦亮那颗善良的心,让他光洁无垢! June 05 Miss Yidan的国际节 终于结束了3个星期的环球之旅。 为了庆祝, 诚意恳请家长做自己国家的 traditional food,也不知道今天是什么日子,就选择了今天,所以6月4日摇身一变就变成了International Picnic Day。聚餐 party 就这么自然而然的form了。一个家长说 Miss Yidan started a new tradition in the school, we will have International Picnic Day every year. 我当然不客气,所以把6月4日就命名为Miss Yidan 国际节。班级里面的little monkeys说希望天天都是picnic。家长听了互相对看,无奈,可怜的一个劲摇头! 今天的菜式实在是丰盛,有来自意大利的macroni, 来自澳大利亚的apple pie, 来自印度尼西亚的Mt. Sumeru.来自希腊的Greece dip和Lemon Rice. 来自中国的炒面,越南的春卷和Po是一种越南汤。还有来自美国的水果萨拉,日本的寿司,爱尔兰的苏达面包。最后出场的是国际化的冰激凌蛋糕。。。 YUM! 一个老师说等我吃完了这顿,本来穿的很合适的衣服一定会崩,你看看这一顿,快要吃下整个世界了。 希望吃完了以后,我的心会和我现在的肚子一样:能装下整个世界! May 30 The week of Asia 这个星期小朋友在学习亚洲, 我就请了学生的家长和老师来做guest speaker. 她们带来了自己国家的传统衣服,游戏,介绍了印尼,越南的传统文化,食物,风俗习惯... 我在这个星期也受益匪浅,看来乃真是教学相长也... May 24 傳承中國古老優美的文化
親愛的朋友們,開始慢慢的把優美放入點點滴滴的生活中去吧! 恢复繁体字的呼吁 |
|
||||
|
|